salu (s.xii1/3)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

salu (s.xii1/3)

[hp]

[FEW: 11,125b salus; Gdf: 7,297a salut; GdfC: 10,619c salu; TL: 9,121 salut; DEAF:  salut; DMF:  salut; TLF:  salut; OED:  salute n.1 / salute n.2; MED:  salu; DMLBS: 2918a salus]
salud,  salue,  salut,  salute,  saluz,  saleu 6914 (var.) salit, 
pl. salutz  

s.

1med.health, well-being
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  En ceste piere agathen Totes ces vertuz trove l’en; Deu les i mist verraiement Pur la salu de tote gent  206.64
( 1163-70; MS: s.xiii2 )  Tut sun aveir out ja perdu En miries pur quere salu  6413
( c.1190-1210; MS: c.1300 )  Ja Deu ne me duinst mais honur Si jo [...] Aie bien al quor ne salu Desque me soie combatu  13795
theol.salvation, spiritual well-being
( c.1200; MS: s.xiiiin )  the priest sings Mass Pur sul Deu e pur lur salit e pur la salud de saint eglise  43.187
( 1214; MS: 1214-16 )  Cist seint veir cors de Crist Jhesu Garge t'alme en veire salu  2190
( 1372 )  faire overes de charitee come pur salute et merite des almes de leur ditz bienfesours  i 45
2safety, security
( s.xii1; MS: c.1145 )  Dune a nus ajude de tribulaciun; kar vaine est salud d'ume  110.107.13
( c.1136-65; MS: c.1200 )  La est salu e seurté U de conseil ad grant plenté  6579
( c.1170; MS: s.xiiim )  se cil le teneit, corte estreit sa saluz  2967
safe deliverance, preservation from harm
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  E la mer fud tant paisible Pur quei unt le curs mult peinible. Espesse fud cume palud; Tel i out enz ne creit salud  792
( 1160-74; MS: s.xvii )  s’il soit que il en isse, chier li sera vendu, ja ne li tornera a prou ne a salu  i 90.2264
3salutation, greeting
( MS: s.xii2/4 )  Par bel amur malvais saluz li firent  2710
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Or li alez aider si volez [sun] salu  4473
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Unches saluz n’i vult escrire  3901
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  Si fesei[e] les serventeis, Chaunceunettes, rymes, saluz Entre les drues e les druz  6
(in epistolary or diplomatic texts) greetings, salutations
( 1140-60; MS: 1140-60 )  Eadward li reis d’Engleterre a tuz les feeilz Deu, saluz  266.2.1
( 1256 )  As nobles bers et sages, e ses treschers seignours e amis, [...] saluz, e totes honours  i 229
( 1306 )  Edward, par la grace de Dieu, roi d'Engleterre, seignur d'Irlaunde, et ducs d'Aquitaigne, al honorable pere en Dieu W. Par la meisme grace evesque de Cestre, nostre tresorier, salutez  i 215
( 1416 )  Admiral d’Engleterre, de Guianne, et d’Irlande, a toutz foiaulx lieges mon tressouveraign seigneur le roy que cez nos presentes lettres verront, ou orront, saluz  382
4curr.gold coin depicting the Annunciation
( 1422-71 )  Item, une langue de serpent, enchassé en or, ouveré de la racine qui estoit la devise dudit defuncte, et est le bout fait de coral, apprecié .iij. salus d’or  244.C257
helme de salu
helme#1
port de salu
port#1
aver salu
1med.to regain health, be cured
( s.xiii2/3; MS: s.xiii2 )  par medecine avera salu ki dunc amaladira  93
2theol.to attain salvation, spiritual well-being
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Kar si les femmes chastez fusent Od chaste Loth salu oussent  30
dire saluz (a)
1to greet, salute
( 1150-70; MS: s.xiiim )  Dites li saluz de ma part  2464
( c.1195; MS: s.xiii4/4 )  De par Dieu lui distrent saluz  710
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Saluz de part Deu dist a tuz  4375
( s.xiii1/3; MS: c.1255 )  Doinst a celui ben e honur Qui saluz me dit par amur  (P) 36
( c.1240; MS: c.1300 )  Sun Ave Marie en disoit, Devoutement de bon affist le salu mult ducement li dist  80.318
estre salu a
1med.to be healthful, beneficial to
( s.xiiim; MS: s.xiii3/4 )  Sicom[e] ematite en ewe bien molus Et poudre de coral, a ce si est salus  ii 88.338
faire salu a
1to greet, salute
( 1360-79; MS: s.xivex )  A les plus fortz plus fait salute  3836
mander saluz a
mander
mettre a salu
1to deliver from harm
( 1360-79; MS: s.xivex )  Se delivrer me peus, moult t’est bien avenu: riche homme te ferai si me mez a salu  i 113.2980
theol. to bring salvation to
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Jesu Crist, nostre meistre, Ki en terre est venu Pur mettre le mund a salu  5650
porter salu
porter
prendre sun (etc.) salu a
1to be saved by
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Tuz tens feit bien li bons reis, Senz fantosme e senz gabbeis, Quanque il feit tut turne a pru, Kar genz i prenent lur salu  4180
rendre salu a
1to greet, salute
( s.xii2; MS: s.xiiiex ) Karlemaines l'en rent saluz e amistez  166
( c.1235; MS: c.1235 )  Ki a autres ad ni valu Me puet, s’il veut, rendre salu  112 (rubr.)
( a.1399; MS: a.1399 )  the Commons les saluerent et les seignurs les renderent lour salutz  85.11
venir a (sun (etc.)) salu
1theol.to attain salvation, spiritual well-being
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Pensez par tant parler de Deu Sicume vus avrez tens e lieu, Que a lur salu peussent venir Tut cil que vus vuldrent oir  13543
( 1360-79; MS: s.xivex )  Qant peccheour vient a salu, Trestous les saintz du paradis Luy conjoyont  12932
saluable  saluer  salutaire  salutacion 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
salu