noche2 (s.xiii2)

Browse the Dictionary


Search Results

Your search results will appear here.

noche2 (s.xiii2)

[ gdw]

[ FEW: ; Gdf: ; GdfC: ; TL: ; DEAF: ; DMF: ; TLF: ; OED:  nock n.1; MED:  nok(ke n.; DMLBS: ]

It is unclear whether this word derives from the same etymological root as noche1. No Continental French dictionaries list this meaning as a possibility under osche. For further details, see the commentary and cognate references of noche1. It seems likely that the word is formally related to English nock and Middle English nokke. However, the earliest record of this English word listed in the MED/OED is from 1398, i.e. more than a century later than this Anglo-Norman example. The OED is uncertain about the etymology of the word nock, but suggests a Germanic context, with cognate (but later) forms in Dutch and Swedish. However, in the absence of further attestations that might contradict this, the Chant des Chanz citation suggests that the origin of this word could well be Anglo-Norman. Additionally, the implication would be that English notch and nock could both derive from the same French root, i.e. the Anglo-Norman word used to describe a small cut or incision in wood. If so, noche1 and noche2 may after all belong in one single article.


1weaponsmil.nock, piece of horn at the end of an arrow (for receiving the bow-string)
( s.xiii2; MS: s.xiiiex )  Fer et fleche e empenums e noche ne faut mie. Escutez, si orret ke ceo signefie! Sa Fei est la noche en le escoche (=notch) fichie De l'arblaste de pes ke Deu memes guie  948 and 950
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.