frarin (c.1150)

Browse the Dictionary


Search Results

Your search results will appear here.

frarin (c.1150)

[ FEW: 3,765b frater; Gdf: 4,130a frarin; GdfC: ; TL: 3,2218 frarin; DEAF: ; DMF:  frarin; TLF: ; OED: ; MED: ; DMLBS: ]
frarine,  fraryn,  frain  1609 (var.)  


1poor, needy, miserable
( c.1150; MS: c.1300 )  Cil ki l'aveir ad endité, E le pain dunt dis aporté, N'ert pas frarin, ainz fut uns reds, Riches e saives e curteis  49
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 )  Ceo sunt li povre e li frarin Ki devez estre ci enclin (=favourably disposed)  1639
( c.1235; MS: c.1235 )  Frarins sumes e suls e tuz enorfani  1505
simple, naive
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Vaslet, trop me semblez frarin. N’ad humme ore en ceste vie Ke ore seit apelé Decie  1434
2(of status) lowly, base
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Ne piert pas ke il seit de lignage frarin  4061
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Atant es vus le duc Seguin, Qui ne resemble pas frarin  2258
worthless, unworthy (of attention)
( s.xiii; MS: s.xiiiex )  Ore juent 'le giu des alfins', Ke n'est pas povre ne frarins  17.273
weak, inferior
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ne remist Turc n’Escler, Caldeu ne Barbarin Ne vienge a cest bosoing, si trop nen est frarin (var. frain (P)MS: c.1310)  1609
( c.1170; MS: s.xiiiex )  un heaume ot el chief ki n’esteit pas frarin  2945
3niggardly, miserly
( c.1230?; MS: s.xiiim )  Dan Denec sert de la quisine, Ki l'entente n'ad pas frarine  4222


1poor, needy person
( s.xiiex; MS: c.1335 )  Pernez ma coupe od tot le vin, Si l'aportez a ceo frarin, Au povres qe tant est mesaysé  973
( c.1235; MS: c.1235 )  Ki guarde e cunforte le povre e le frarin  59
( c.1245; MS: c.1255 )  Se trait li povre frarin  945
2wretch, scoundrel
( 1190-93; MS: s.xiv2/4 )  Kant alez purent les frarins, Les feluns murdrers sarazins [...]  2613
estre frarin vers
1to be inferior to
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Vers nul empereur [ne] volent estre enclins, Mes toz jors guerroient vers autres Sarazins. Tuit cil del mond[e] sunt vers eaux d’engin frarins. Pernent citez a force e forz chastels perins  6091
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Trestuit cil de la curt vers lui erent frarin  939
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.