effreer (s.xii3/4)

Browse the Dictionary


Search Results

Your search results will appear here.

effreer (s.xii3/4)

[ FEW: 15/ii,91a *exfridare /3,293a *exfridare; Gdf: 3,460c esfreer; GdfC: 9,527c esfreer; TL: 3,1051 esfrëer; DEAF: ; DMF:  effrayer; TLF:  effrayer; OED:  effray v.; MED: ; DMLBS: 753c effraiare ]
effraer,  effreier;  efferer,  effrer,  effroier,  efroier;  enfraier,  enfreer;  esfreer,  esfreier,  esfreir;  afraer,  afraier,  afreier;  affraer,  affraier,  affreer;  asfraier  


1emotionto terrify, frighten
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  crya E ses gardeyns tuz affraa  7675
( s.xivin; MS: s.xivm )  od larons encountrerent, e furent despoilez e batuz e affraiez  52
emotionto startle
( c.1275; MS: s.xivex )  Mes la tregrant matire (=of J.C.’s love) effroie mon poere engin qi s’affebloie  3370
( s.xivin; MS: s.xivm )  Vostre chival [...] fust affrayé e mercha sur lui (=a cat)  146
emotionto take aback
( c.1275; MS: s.xivex )  Sa beauté (=of J.C. on the Cross), voir, le liz effroie En mai quant matin se desploie  2515


emotionto be frightening
( c.1275; MS: s.xivex )  Toivre dount Rome a sa joie, Le braz seinz Jorge qi effroie, Creté com la mer quant ondoie [...]  1224


1emotionto take fright (at)
( c.1235; MS: c.1235 )  De la voiz se effreent li Sarrazin glutun  1729
emotionto be startled (by)
( s.xii4/4; MS: s.xiii )  De la fraidur (=of the splashed water) s’esfroie Ysodt  (T1) 1164
emotionto be dismayed
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Donc dit la dame qe de rien ne s’effroie  7807
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Horn les (=Herland and his men) veit bien venir, si s’en est esfreé  157


( 1327 )  les effreauntes noveles […]  129


1emotionfrightened (of)
( s.xii4/4; MS: s.xiii )  En sun cuer en est esfreee E el vis teinte e coluree  (D) 1824
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  les diables sont pourus e efferez (var. effrez (BN)MS: s.xivin) de chacun prudomme  251.32
emotionafraid (to)
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  il serra effreez (var. effrez; afreiez) de fere vus autre feiz mal  83.28
( 1213; MS: 1213 )  cil qui pas ne croient Des peines d’infer q’eles soient Tant dures ne tant esfreiés  132rb
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.