1to guide, lead:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Li uns abes l'altre cunduit
781
(
c.1170
)
Deu ki est nostre salu Vus
cundura par sa vertu
4390
(
s.xiiim?;
MS: s.xiii3/4
)
li angeles Deu […] puisse guier et
conduire vostre cors et vostre alme
ii 21
2to bring, take:
(
c.1136-37;
MS: s.xiii1/3
)
Sun cors fud
condut a Ripun
1615
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ostages ont doné […] Qe le roy
conduiront (var. condueront (C)MS: s.xiiim; conduerunt (P)MS: c.1310) cea e la sauvement
6382
(
s.xii2;
MS: s.xiiex
)
cunduistrent le cors en Jerusalem, si l’ensevelirent
193
(
c.1300
)
Gildeyn devent le corps porter et
cundure le corps a sepulture
i 28
(
1417
)
conduier la dit vessell devers […]
ii 65
3to drive:
(
s.xii¼;
MS: s.xiv1
)
Qui
cunduent lur nef amunt
637
(
1354;
MS: c.1360
)
pur
conduire hors de moy les mauz q’en moy sont; aprés, pur
conduire einz en moy les biens qe mestier me serront
236
4to escort:
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
Condire les face Deus et been remener!
376.1289
(
1392-93
)
condure les ditz cariours et portours en alantz et revenantz
121
1to go, proceed:
(
c.1136-37;
MS: s.xiii1/3
)
Donc alerent cele nuit, Tresk' Aclee urent
conduit E l'endemain [...] En sunt venuz a Edenesdone
3182
1to go, proceed:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Trestut devant mon host vous mettez en chemin E si vous
conduiez desqu’al chastel Belin
1631
2to penetrate, find one’s way:
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
(the arrows, etc.) parmi le cors se
conduistrent. E les granz playes i remistrent
29v
3to be guided:
(
1354;
MS: c.1360
)
jeo n’ai nul bien de qoi jeo me puisse meismes
conduire
236
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.